제품상세보기
Nautical Publications
『최신 한국어-이탈리아어 사전』의 특징
* 가나다라 순으로 배열된 표제어에 한자를 표기하여 동음이의어를 구분하였습니다.
* 표제어에 가능한 영역별 표기를 하려고 시도하였습니다.
* 표제어는 명사로 하는 것을 원칙으로 하고 동사, 형용사, 부사, 전치사구, 복합어 순으로 배열하였습니다.
* 명사의 성 구분은 정관사로 대신하였습니다.
* 명사의 성과 수에 어미일치를 하는 형용사는 남성과 여성단수 어미를 병기하였습니다.
* 전문용어가 필요한 표제어에 '용어'를 삽입하여 전문성을 높였습니다.
* <전문용어목록>을 통해 바로 필요한 전문용어를 찾도록 하였습니다.
* 부록편에 동사변화표, 불규칙동사변화표, 격언, 서신 형식, 공식서한, 관용구를 첨가하였습니다.
* 가나다라 순으로 배열된 표제어에 한자를 표기하여 동음이의어를 구분하였습니다.
* 표제어에 가능한 영역별 표기를 하려고 시도하였습니다.
* 표제어는 명사로 하는 것을 원칙으로 하고 동사, 형용사, 부사, 전치사구, 복합어 순으로 배열하였습니다.
* 명사의 성 구분은 정관사로 대신하였습니다.
* 명사의 성과 수에 어미일치를 하는 형용사는 남성과 여성단수 어미를 병기하였습니다.
* 전문용어가 필요한 표제어에 '용어'를 삽입하여 전문성을 높였습니다.
* <전문용어목록>을 통해 바로 필요한 전문용어를 찾도록 하였습니다.
* 부록편에 동사변화표, 불규칙동사변화표, 격언, 서신 형식, 공식서한, 관용구를 첨가하였습니다.